標題:

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

stand by me歌詞(ANNA tsuchiya inspi' NANA)(20分)

發問:

要ANNA tsuchiya inspi' NANA 既stand by me歌詞 日文+拼音

最佳解答:

翻譯拼音... 自己加的... 未經許可... 不得轉載... stand by me (NANA 4th ending song) 作詞:ANNA TSUCHIYA(土屋アンナ)/ 作曲:Katsumi Ohnishi(大西克巳)/ 編曲:Katsumi Ohnishi/ 歌:ANNA TSUCHIYA inspi' NANA (BLACK STONES) long way to go長い道を歩きながら呟いた こんな私でごめんねと 無邪気なbutterfly fly into the blue sky 独りで悲しみに暮れこぼれる涙 冷たくて あまりに永い闇夜が 目を覚ます 悲しすぎて苦しくて 全て投げ出した でも貴方は愛してくれた ☆Kiss me & stay wth me 永遠に咲く花淡く儚く強く How could you smile for me 何もなくていい ずっとそばにいて欲しい☆ ずっとそばでstand by me そっと頬を撫でた あなたのぬくもり やさしくて 静かな愛の幻影 目を覚ます 人は弱く残酷で 愚かな生き物 でも貴方は許してくれた ★Kiss me & say good bye 閉ざされた花弱く切なく響く How could you cry for me 語らなくていい ずっとそばにいて欲しい ずっとそばでsmile for me ☆repeat ★repeat 羅馬拼音: long way to gonakaimichiwoarukinagaratsubuyaita konnawatashidegomenneto mujyakinabutterfly fly into the blue sky hitoridekanashiminikurekoborerunamida tsumetakute amarininagaiyamiyoga mewozamasu kanashizugitekurushikute subetenageta shi ta demoanatawaai shi tekureta ☆Kiss me & stay wth me towanisakuhanaawakuhakanakutsuyoku How could you smile for me nanmonakuteii zuttosobaniitehoshii☆ zuttosobade stand by me sottohoowonadeta anatanonukumori yasashikute shizukanaainogenei mewozamasu hitowayowakuzankokude orukanaikimono demoanatawayuru shi tekureta ★Kiss me & say good bye dozasaretahanayowakusetsunakuhibiku How could you cry for me kataranakuteii zuttosobaniitehoshii zuttosobade smile for me ☆repeat ★repeat 中文翻譯: long way to go (還有好長的路要走)喃喃自語走在長路上 我真的很抱歉 天真無邪的butterfly (蝴蝶) fly into the blue sky (飛上那藍色的天空) 一個人的傍晩流著悲傷的眼涙 在冷冷的 又太慢長的黑夜裡 張開著雙眼 (醒著的意思) 太過悲傷太過痛苦的 全部的釋放出來 但還是擁有你的愛 ☆Kiss me & stay wth me (親吻我 陪伴我) 永恆盛開展放的花淡淡的 夢幻短暫的 強烈的 How could you smile for me (你為何為我而微笑) 什麼都不計較的 一直願意守候在我身旁☆ 直到永遠的stand by me (待在我身旁) 輕輕撫摸著臉頰 屬於你的温暖 温柔的 安靜的愛的幻影 張開著雙眼 (醒著的意思) 人是懦弱殘酷 又愚蠢的生物 但還擁有你的允許 ★Kiss me & say good bye (吻我然後説再見) 已經凋謝的花碎弱的 痛苦的 憾動的 How could you cry for me (你為何為我而哭泣) 什麼也都不用説 (不需要言語) 一直願意守候在我身旁 直到永遠的smile for me (為了我而歡笑) ☆repeat ★repeat

其他解答:

Anna Ohnishi
arrow
arrow

    gbu94mz95e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()